Titre du poste: Interprète en Chef (Langue Francaise)

Date de publication: 08-avr-2020

Date de clôture: 07-mai-2020

Lieu d’affectation: Abidjan, Côte d’Ivoire

Objectifs

LA BANQUE :

La Banque africaine de développement (BAD) est la première institution panafricaine de développement qui œuvre pour la croissance économique et le progrès social en Afrique. Elle a pour principal objectif de réduire la pauvreté et d’améliorer la qualité de vie des populations, en mobilisant les ressources à l’intérieur et à l’extérieur du continent et en fournissant l’assistance financière et technique aux projets et programmes de développement en Afrique. Pour mieux se concentrer sur les objectifs de sa Stratégie décennale (2013-2022) et réaliser un plus grand impact sur le développement, la Banque met en œuvre un nouveau modèle de développement et de prestation de services (DBDM) reposant sur cinq grandes priorités (High 5).

 

LE COMPLEXE :

La Vice-présidence des services institutionnels et des ressources humaines (CHVP) joue un rôle essentiel dans la mise en œuvre du programme de développement et de l’orientation stratégique de la Banque. CHVP pilote les efforts visant à assurer la compétitivité de la Banque en tant qu’employeur de choix et est chargé d’assurer le leadership en matière de formulation et de mise en œuvre des stratégies de la Banque relatives à la gestion des personnes, aux technologies de l’information, aux services généraux et achats institutionnels, à la continuité des activités, à la santé et à la sécurité, et aux services linguistiques. ​

 

LE DÉPARTEMENT QUI RECRUTE :

Le Département des services linguistiques a pour rôle principal d’assurer, conformément aux dispositions de l’Accord portant création de la Banque, l’accès aux langues de travail de l’institution, l’anglais et le français et, occasionnellement, l’arabe et le portugais, lors des principales réunions de la Banque et pour tous les documents présentés à la Haute direction et aux instances dirigeantes de la Banque, en vue d’une prise de décision efficace pour la réalisation de la mission de la Banque.

À cet égard, le Département accorde une priorité élevée à l’exactitude et à l’efficacité du flux de communication au sein de la Banque, ainsi qu’entre la Banque, ses actionnaires, ses partenaires de développement et le public en général, en fournissant à l’institution des  services de traduction, d’interprétation, d’édition et de terminologie répondant aux normes les plus élevées de qualité. Il a également pour mission de promouvoir le multilinguisme afin d’améliorer la communication entre le personnel, les clients et les partenaires de la Banque.

 

LE POSTE :

Sous la supervision générale du Chef de la Division de l’interprétation, l’Interprète en chef (de langue française) fournira des services d’interprétation (simultanée et consécutive) de qualité lors de réunions, événements et rencontres de haut niveau de la Banque et contribuera à la conception et à la mise en œuvre de mécanismes de contrôle de la qualité de l’interprétation vers le français.

Pour plus d’information,cliquez ici

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *