Secteur parent: Secteur de la  culture (CLT)

Lieu d’affectation:  Quito

Famille d’emplois:  Culture

Type de contrat:  Non personnel

Durée du contrat:  De 1 à 6 mois

Recrutement ouvert à:  Candidats externes

Date limite de candidature (minuit, heure de Paris):  07-05-2021

APERÇU DES FONCTIONS DU POSTE

L’objectif de l’embauche sera de conceptualiser, lancer et mettre en œuvre un processus holistique, de nature éducative et culturelle, permettant de renforcer, par l’éducation dans des environnements d’enseignement-apprentissage formels et non formels, la protection, la conservation, la promotion et la transmission des Patrimoine mondial dans les pays de la sous-région andine.

D’une part, cela visera à renforcer les capacités et l’autonomisation des jeunes, des adolescents, des enseignants, des éducateurs, des gestionnaires culturels, des organisations non gouvernementales, des institutions gouvernementales, des communautés et des organisations de la société civile, dans et autour des sites de le patrimoine mondial a donné la priorité, par rapport aux objectifs, principes et valeurs qui régissent la Convention de l’UNESCO de 1972 pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel. En ce sens, le consultant doit promouvoir un travail conjoint, multi-acteurs et multi-niveaux, qui débouche sur l’élaboration de recommandations pour promouvoir la sensibilisation, la sensibilisation, la protection,

D’un autre côté, ce processus permettra la conceptualisation d’une boîte à outils éducative pour la protection du patrimoine mondial qui comprend du contenu, du matériel et des activités éducatives qui, nourris et basés sur le concept de valeur universelle exceptionnelle (VUE), le reconnaissent comme un élément clé et l’intégrer de manière systémique en tant que mécanisme de promotion et de renforcement des processus éducatifs pertinents et contextualisés. De même, le consultant doit élaborer des lignes directrices pour la gestion de la caisse enregistreuse dans les établissements d’enseignement et les espaces d’enseignement-apprentissage non formels prioritaires dans les quatre pays du cluster.

APPROCHES

Le processus que le consultant doit démarrer et mettre en œuvre devra répondre à deux approches spécifiques, qui seront intégrées dans les deux principales composantes du conseil.

Le premier est l’approche de l’égalité des sexes. Les activités et produits développés doivent impliquer activement et rendre visibles les besoins, les opinions, les propositions, les recommandations et les attentes des filles et des femmes, en promouvant leur autonomisation et leur leadership. Leur voix doit être représentée de manière significative à la fois dans le cadre d’actions visant à renforcer leurs capacités et à les autonomiser en matière de sensibilisation, de sensibilisation, de protection, de promotion et de transmission du patrimoine mondial, ainsi que d’être reflétée dans le contenu, le matériel et les activités. qui constituera la boîte à outils éducative pour la protection du patrimoine mondial.

D’un autre côté, et en raison des défis posés par la pandémie COVID-19 à la fois dans l’éducation et la culture, la deuxième approche est liée à la gestion des risques de catastrophe. Plus précisément, cela nécessitera la conceptualisation de recommandations, mesures et stratégies, élaborées de manière participative avec les acteurs locaux concernés, qui, dans les situations d’urgence, contribuent à:

• Sensibiliser, sensibiliser, protéger, promouvoir et transmettre la valeur universelle exceptionnelle (VUE) des systèmes locaux de résilience ancrés au patrimoine culturel.
• Promouvoir les processus éducatifs, formels et non formels, inclusifs et ancrés dans chaque contexte socioculturel local.
• Reconnaître et renforcer le rôle cohésif que joue le patrimoine culturel pour relever les défis socio-éducatifs qui peuvent survenir.

En ce sens, les travaux qui seront développés viseront à capitaliser sur les acquis et à donner suite aux actions mises en œuvre par le Centre du patrimoine mondial de l’UNESCO dans le passé, comme l’initiative «Le patrimoine mondial entre les mains des jeunes. Connaître, chérir et agir. Ensemble de matériels pédagogiques pour les enseignants »et« Ateliers de formation à la communication et aux médias »organisés par le Centre du patrimoine mondial aux niveaux national, sous-régional, régional et international.

ANTÉCÉDENTS

Le travail réalisé par l’UNESCO en relation avec le patrimoine mondial contribue à la réalisation de l’ODD 11.4 sur la protection et la sauvegarde du patrimoine culturel et naturel. De même, dans le cadre de la Convention de l’UNESCO de 1972 pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, ainsi que du Plan d’action pour le patrimoine mondial en Amérique latine et dans les Caraïbes (PARALC) et du Plan d’action pour l’Amérique latine Sud (PAAS ), L’ODD 4 (Éducation), l’ODD 5 (Égalité des genres) et l’ODD 16 (Paix, justice et institutions fortes) sont particulièrement pertinents.

La Convention de 1972 est un outil clé, largement reconnu et intégré dans la politique publique des pays de la sous-région andine. Malgré ce qui précède, tout en capitalisant sur les actions mises en œuvre par l’UNESCO dans le cadre de la Convention dans le passé dans les pays de la sous-région andine, l’Organisation doit continuer à promouvoir des actions visant à renforcer la participation active et significative des communautés locales. dans les systèmes de gestion et de conservation du patrimoine mondial, en particulier des peuples et communautés autochtones, des jeunes et des femmes.

DÉVELOPPEMENT DU CONSEIL – COMPOSANTE 1

Le consultant, en étroite coopération avec l’équipe technique du Bureau de l’UNESCO à Quito et un expert en protection et gestion des sites du patrimoine mondial, et en coordination avec les autorités nationales et locales compétentes des pays de la sous-région andine, devrait diriger composants suivants, consécutifs et interdépendants entre eux.

A. Renforcement des capacités et autonomisation des acteurs territoriaux. En intégrant l’approche genre et les principes liés à la gestion des risques de catastrophe, dans le cadre de cette composante, le consultant doit développer les activités suivantes:
• Contribuer à l’établissement des critères qui seront utilisés pour prioriser et sélectionner jusqu’à deux (2 ) Sites du patrimoine mondial pour chaque pays de la sous-région andine.
• Identifier, dans les sites prioritaires du patrimoine mondial, les jeunes, les adolescents, les enseignants, les éducateurs, les gestionnaires culturels, les organisations non gouvernementales, les institutions gouvernementales, les communautés et les organisations de la société civile qui participeront à des activités visant à renforcer leur
• les capacités et leur autonomisation par rapport aux objectifs, principes et valeurs qui régissent la Convention de l’UNESCO de 1972, avec une attention particulière à la voix des femmes
• Concevoir et animer des ateliers multi-acteurs avec des acteurs locaux identifiés pour l’élaboration de recommandations qui favorisent la sensibilisation, la prise de conscience, la protection, la promotion et la transmission de la valeur universelle exceptionnelle (VUE) à travers l’éducation et les espaces d’apprentissage formels et non formels. Les méthodologies proposées devraient permettre à la voix des femmes d’être entendue et légitimée dans la formulation des recommandations
• Identifier les systèmes locaux de résilience ancrés au patrimoine culturel, en mettant en évidence le rôle des femmes dans ces systèmes
• Préparer des recommandations qui favorisent la sensibilisation, la sensibilisation, la protection, la promotion et la transmission de la valeur universelle exceptionnelle (VUE) à travers l’éducation et les espaces d’enseignement-apprentissage formels et non formels, dans un contexte d’urgence et non d’urgence, en rendant visibles des recommandations explicites pour renforcer l’autonomisation et le leadership des femmes dans ce domaine.

DÉVELOPPEMENT DU CONSEIL – COMPOSANTE 2

B. Conceptualisation d’une boîte à outils éducative pour la protection du patrimoine mondial
Sur la base des résultats et des apprentissages obtenus tout au long de la première phase de la consultation, et en intégrant l’approche genre et les principes liés à la gestion des risques de catastrophes, dans le cadre de cette composante, le consultant doit développer les activités suivantes:
• Conceptualiser une boîte à outils éducative pour la protection du patrimoine mondial, destinée aux enseignants et aux éducateurs dans les espaces d’enseignement-apprentissage formels et non formels, qui comprend le contenu, le matériel et les activités éducatives pour reconnaître et intégrer le concept de valeur universelle exceptionnelle (VUE) en tant qu’élément clé pour promouvoir et renforcer des processus éducatifs pertinents et contextualisés.
• Valider le contenu de la boîte à outils avec les acteurs locaux prioritaires dans le cadre de la première phase, en accordant une attention particulière à la visibilité de la voix des femmes.
• Produire des lignes directrices pour la gestion de la boîte à outils dans les établissements d’enseignement et les espaces d’enseignement-apprentissage non formels prioritaires dans les quatre pays du cluster.
• Contribuer à la définition des critères (y compris des critères sensibles au genre) qui seront utilisés pour la priorisation et la sélection d’un établissement d’enseignement et d’un espace d’enseignement-apprentissage non formel par pays, dans lequel la boîte à outils sera pilotée. Les pilotes doivent promouvoir le leadership féminin.

SURVEILLANCE

Le consultant s’acquittera de ses tâches et responsabilités sous l’autorité du directeur du bureau et sous la supervision du spécialiste du programme du secteur de la culture du bureau de l’UNESCO à Quito.

COMPÉTENCES (Core / Managerial)

Responsabilité (C)Communication (C)Innovation (C)Partage des connaissances et amélioration continue (C)Planification et organisation (C)Focalisation sur les résultats (C)Travail d’équipe (C)Professionnalisme (C)

QUALIFICATIONS REQUISES

Formation professionnelle
• Baccalauréat en pédagogie, sciences de l’éducation, sciences sociales, sciences humaines ou diplômes similaires.

Expérience professionnelle
• Expérience minimale de 5 ans dans la mise en œuvre de projets liés à l’éducation communautaire, l’éducation culturelle et patrimoniale, l’éducation inclusive, les inégalités entre les sexes dans l’éducation.

Autres connaissances et compétences
• Expérience de l’intégration de l’approche genre dans les projets et programmes.
• Faire preuve d’une grande sensibilité et adaptabilité sans préjugé personnel concernant les questions interculturelles, le sexe, la religion, la race, la nationalité, l’âge et la culture, en étant capable de montrer dans la pratique un haut niveau de respect de la diversité.
Langues
Bonne maîtrise de la langue anglaise et excellente maîtrise de la langue espagnole.

QUALIFICATIONS SOUHAITABLES

• Maîtrise et / ou doctorat (doctorat) en pédagogie, éducation inclusive, éducation communautaire, sciences sociales, sciences humaines ou diplômes connexes.
• Diplôme universitaire ou spécialisation sur les questions de genre.
• Expérience avérée de la gestion du patrimoine culturel.
• Connaissance de la Convention de l’UNESCO de 1972 pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel.

Détails et processus de candidature

Le conseil aura une durée de six (6) mois. Le dévouement exclusif n’est pas requis et doit être entrepris en mode télétravail. Il doit y avoir une disponibilité pour tenir des réunions en ligne ou par téléphone avec les différentes parties prenantes impliquées. Pour postuler, vous devez remplir le formulaire en ligne, en joignant la proposition technique, le CV dans le formulaire d’antécédents professionnels, une lettre d’intérêt qui comprend une proposition financière et des références.

Pour plus d’informations et postulez cliquez ici

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.