
Intitulé publication: | Chief of Service, Programme Management, D1 |
Intitulé code d’emploi: | Chef de la section de la gestion des programmes |
Département / Bureau: | Programme des Nations Unies pour l’environnement |
Lieu d’affectation: | NAIROBI |
Période de candidature: | 18 novembre 2021 – 01 janvier 2022 |
No de l’appel á candidature: | 21-Programme Management-UNEP-165674-R-Nairobi (X) |
Staffing Exercise | N/A |
Cadre organisationnel
Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est l’autorité mondiale de premier plan en matière d’environnement, chargée de définir le programme mondial pour l’environnement, de promouvoir la mise en œuvre cohérente du volet environnement du développement durable au sein du système des Nations Unies et ayant autorité pour défendre la cause de l’environnement mondial. Les Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone (1985) et à son Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone (1987) ont choisi le PNUE comme leur secrétariat en 1989.
Le poste est à pourvoir au Secrétariat de l’ozone, qui relève du PNUE, à Nairobi.
Sous la supervision directe du (de la) Secrétaire exécutif(ve), le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci après.
Responsabilités
1. Contribuer à l’élaboration des priorités stratégiques et du programme de travail :
• Fournir au (à la) Secrétaire exécutif(ve) des avis sur les aspects liés aux priorités stratégiques du Secrétariat et au programme de travail en ce qui concerne la Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone ;
• Jouer un rôle actif au sein de l’équipe de direction du Secrétariat de l’ozone, afin de faire en sorte que les objectifs de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal soient pleinement réalisés ;
• Fournir des avis et des informations sur les questions politiques, les stratégies, la mise en œuvre et l’état de la protection de la couche d’ozone.
2. Contribuer à l’administration et à la gestion du Secrétariat :
• Conseiller et épauler le (la) Secrétaire exécutif(ve) dans la gestion quotidienne du Secrétariat de l’ozone ; encadrer le personnel intéressé et superviser les fonctions administratives du Secrétariat, y compris établir les budgets, gérer les ressources humaines et financières et superviser les questions liées aux achats, aux voyages et aux technologies de l’information et des communications ;
• Représenter et promouvoir la Convention et le Protocole au sein des organisations et forums internationaux concernés, selon les instructions du (de la) Secrétaire exécutif(ve).
3. Contribuer à assurer le service des réunions de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal :
• Aider le (la) Secrétaire exécutif(ve) à assurer la coordination des tâches incombant au Secrétariat en ce qui concerne le service des réunions intergouvernementales et des réunions connexes, afin de veiller à ce que les Parties reçoivent le plus grand soutien possible dans l’exécution de leurs obligations au titre de la Convention et du Protocole bénéficient d’un appui maximal ;
• Aider le (la) Secrétaire exécutif(ve) à conseiller les président(e)s et coprésident(e)s des organes directeurs et subsidiaires dans l’exercice de leurs responsabilités et à assurer la bonne organisation et le bon déroulement des réunions, conformément au règlement intérieur ;
• Aider à mettre en œuvre toutes les mesures de suivi découlant de ces réunions ;
• En assurant le service des réunions, veiller à leur couverture complète et fidèle par des rédacteurs de rapports, afin que les rapports des réunions reflètent correctement les débats tenus et les décisions prises ;
• Assurer la coordination avec le (la) fonctionnaire d’administration hors classe pour définir les besoins des réunions et veiller à leur bon déroulement ;
• Assurer la coordination avec le (la) responsable de la communication, afin d’organiser la présence des médias et la tenue d’activités pendant les réunions, selon qu’il convient, et d’établir des communiqués de presse informatifs concernant les réunions pertinentes.
4. Superviser et suivre les activités de la Convention et de son Protocole :
• Assurer la coordination avec les groupes d’évaluation concernant l’élaboration des rapports sur les questions technologiques, économiques et scientifiques demandés par les Parties ;
• Superviser les activités du Secrétariat relatives au respect des obligations et aux données et informations communiquées par les Parties en application des dispositions du Protocole de Montréal et de la Convention de Vienne ;
• Recenser et promouvoir les synergies entre les traités sur l’ozone et les autres accords multilatéraux sur l’environnement et assurer, avec les secrétariats des accords multilatéraux sur l’environnement pertinents et le PNUE, la coordination étroite des mesures nécessaires dans ces domaines, notamment pour les questions relatives au climat et à la protection de l’atmosphère.
Compétences
Professionnalisme : connaître et comprendre les questions techniques, scientifiques ou juridiques en rapport avec l’ozone ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
Qualités de chef : servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs féminins et masculins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Sens des responsabilités : assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’organisation ; soutenir ses subordonné(e)s, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
Suivi du comportement professionnel : déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonné(e)s ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous (toutes) ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonné(e)s des résultats qu’ils (elles) obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateur(trice)s ; faire preuve de justice dans la notation.
Formation
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences de l’environnement, des politiques publiques ou du droit, ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
Au moins 15 années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la protection de l’environnement ou dans un domaine connexe, dont au moins 5 au niveau international est requis.
Une expérience de la gestion des ressources et de l’encadrement est exigée.
Une expérience de collaboration avec des accords multilatéraux sur l’environnement et de gestion des négociations et de la diplomatie est souhaitable.
Une expérience des questions juridiques ou de la gouvernance est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux de ces domaines.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.